钱钟书读字典据《钱钟书传

近报 新闻    时间:2018年04月27日    来源:近报


  钱钟书读字典

  据《钱钟书传》介绍,钱钟书有读字典的习惯,而且自得其乐。许多大部头的字典、辞典、大百科全书,他都逐条逐条地读过,并时常读得开怀大笑。在一次车船劳顿中,同行的人都苦不堪言,唯有钱钟书怡然自得,手不释卷。同行的友人走近一看,原来他捧着一本英文字典在读。这位友人大为不解地说:“我最厌字典,看书时宁肯望文生义地胡猜,不愿废时劳神地去查字典。”钱钟书略带揶揄地说:“字典是旅途的良伴……你这种不求其解的态度不能用于精读,而且旅途中不能做有系统的研究,唯有随翻随玩,遇到生冷的字,固然可以多记几个字的用法。更可喜者,前人所著字典,常常记载旧时口语,表现旧时的习俗,趣味之深,有不足为外人道者。”一席话,使友人大为叹服,对他这种静心涵养的功夫肃然感佩。
  钱钟书学识宏富,博大精深。而人们叹服他博古通今、学贯中西的同时,往往把他的成就归之于他超人的聪明与天赋,而忽视了他的用功与勤奋。他“每读一书,都做笔记,摘出精华,指出谬误,写下心得。”杨绛说,她在1973年为钱钟书整理读书笔记时,即有整整五大麻袋之多,堆在屋里高高的如一座小山,每一本笔记上都记满了密密麻麻的中文、外文。他一生中究竟读了多少书,别人说不清,他自己也无法记清。
  有人做过统计,钱钟书的著作中,援引了四千位作家的上万种书目。这些书目中,古今中外、经史子集,甚至自然科学、小说戏曲、民俗谣谚等应有尽有,涵盖了文学、历史、哲学、心理学等许多方面,涉及英、法、意、德、拉丁语等多种语言。如此惊人的成就,如果没有艰苦不懈的努力,仅仅依靠天赋是绝不可能取得的。
据《中国纪检监察报》