辜鸿铭迷恋女人小脚汗臭

近报 新闻    时间:2017年07月28日    来源:近报


  清末民初时著名的翻译家辜鸿铭,虽然留过洋,但最痛恨西服,喜欢满清服装,嗜好小脚女子,谓愈臭愈佳。当时,中国女子流行裹小脚,但那种裹脚布,十天半月才松开一次,那种臭味令人无法形容。然而,辜鸿铭就喜欢那种臭味儿。
  他在写文章时,要闻女人的臭脚味,才能写出文章来。他要自己的小脚太太脱了裹脚布,坐在身边,一边写文章,一边闻那种臭味。写得高兴时,他右手写文章,左手还握摸着小脚。据说,他许多好文章,都是在这种场合下写作完成的。
  他曾说:“小脚女子,特别神秘美妙,讲究瘦、小、尖、弯、香、软、正七字诀,妇人肉香,脚其一也,前代缠足,实非虐政。”
  辜鸿铭为了让西方人了解中国的孔孟哲学,他多用流利的英文写作,其目的在于使西方人通过阅读了解中国,进而推广中国文化。当年,辜鸿铭在六国饭店用英语演讲《春秋大义》,不但要售票,而且,票价要高于“四大名旦”之首的梅兰芳。梅兰芳的戏票价格当时为一元二角,而辜鸿铭的演讲票则开价两元,却还很叫座。
  林语堂曾评价说:“鸿铭亦可谓出类拔萃,人中铮铮之怪杰。”辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来西亚等9种语言,获得了13个博士学位。他学贯中西,尤其擅长英文写作。因此,他被孙中山、林语堂推为“中国第一”。
姜卫华